Psalm 144 4 Tagalog, 5 Panginoon, buksan nʼyo ang langit at bumaba kayo.

Psalm 144 4 Tagalog, 5 Langit mong tahanan ay iyong hubugin, Yahweh, lisanin mo't bumabâ sa amin; mga kabundukan ay iyong yanigin, lalabas 4 Ang tao ay parang walang kabuluhan: ang kaniyang mga kaarawan ay parang lilim na napaparam. Purihin ang Panginoon na aking batong kanlungan. 5 Ikiling mo ang iyong mga langit, Oh Panginoon, at bumaba ka: hipuin mo ang mga bundok, at 144:1 - 8 When men become eminent for things as to which they have had few advantages, they should be mor 144:9 - 15 Fresh favours call for fresh returns of thanks; we must praise God for the mercies Chapter 144 - Psalms « Previous | Next » Verses 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Tagalog 1905 King James Version Psalms 144 1 Purihin ang Panginoon na aking malaking bato, na tinuturuan ang mga kamay ko na makipagdigma, at ang mga daliri ko na magsilaban: 1 Blessed be Psalms Chapter 144 - TAGALOG 9Ako'y aawit ng bagong awit sa iyo, Oh Dios: sa salterio na may sangpung kawad ay aawit ako ng mga pagpuri sa iyo. Siya ang aking Diyos na mapagmahalat matibay na Lutherbibel 2017 von Deutsche Bibelgesellschaft Gebet um Rettung und Wohlstand 1Von David. 1 Praise be to the Lord my Rock, who trains my hands for war, my fingers for battle. 3 Lord, what are human beings that you care for them, mere mortals that you think of them? 4 They are like a breath; their days are like a fleeting shadow. [a] There will be no breaching of walls, no going into captivity, no cry of distress in our streets. Gelobt sei der HERR, mein Fels, der meine Hände kämpfen lehrt 6Schleudere deine Blitze und verjage die Feinde, schieße deine Pfeile, stürze sie in Schrecken!7Streck deine Hände vom Himmel herab, reiß mich heraus aus der tödlichen Flut! Rette mich vor der Macht Kabanata ng Tagalog Banal na Bibliya - Psalms, chapter 144 of the Tagalog Holy Bible Psalm 144 1 Von David. 4 Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away. 1 Gelobt sei der Herr, mein Fels, der meine Hände geschickt macht zum Kampf, meine Finger zum Krieg; 2 meine gnädige Hilfe und meine Burg, meine Zuflucht und mein Erretter, Einheitsübersetzung 2016 von Katholisches Bibelwerk Gebet eines Königs 1Von David. Psalm 144:1-2 New International Version Psalm 144 Of David. 2 He is my loving God and my fortress, my stronghold Salmo 144Awit na isinulat ni David. 5 Ikiling mo ang iyong mga langit, Oh Panginoon, at bumaba ka: hipuin mo ang mga bundok, at 4 Ang tao ay parang walang kabuluhan: ang kaniyang mga kaarawan ay parang lilim na napaparam. Hipuin nʼyo ang mga bundok upang O ang anak ng tao, upang iyong pahalagahan siya? 4 Ang tao ay parang walang kabuluhan: ang kaniyang mga kaarawan ay parang lilim na napaparam. mga kabundukan ay iyong yanigin, lalabas ang usok, aming mapapansin. 32,der meine Hände geschickt machtzum Kampf,meine Finger zum Krieg#Ps 18,35; 1Sam 18,17; 25,29; meine gnädige Hilfe und meine Bur 144 (Ein Psalm Davids. ) Gelobet sei der HERR, mein Hort, der meine Hände lehrt streiten und meine Fäuste kriegen, 2 meine Güte und meine Burg, mein Schutz und mein Erretter, mein Schild, auf den . 4 Ang tao ay parang walang kabuluhan: ang kaniyang mga kaarawan ay parang lilim na napaparam. 15 Blessed is the people Psalm 144 Von David. sa pagtakas nila ay iyong tudlain! kahit ang pangako'y 4 Katulad ay ulap na tangay ng hangin, napaparam siya na tulad ng lilim. Gelobt sei der Herr, mein Fels#Ps 18,3. 10Siya ang nagbibigay ng kaligtasan sa mga Mga Salmo 144 Usa ka Hari Nagpasalamat sa Dios tungod sa Kadaogan 1 Dalaygon ang Ginoo nga akong tigpanalipod; gibansay ako niya alang sa gubat My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me. 5 Panginoon, buksan nʼyo ang langit at bumaba kayo. 5 Ikiling mo ang iyong mga langit, Panginoon, ano ang tao, upang iyong kilalanin siya? O ang anak ng tao, upang iyong pahalagahan siya? 144:4 Domine quid est homo quia cognoscis eum filius hominis quia conputas eum 4 Ang tulad niyaʼy simoy ng hanging dumadaan,at ang kanyang mga araw ay parang anino na mabilis mawala. Siya na nagsasanay sa akin sa pakikipaglaban. At pinagtutuunan mo siya ng pansin? napaparam siya na tulad ng lilim. Gepriesen sei der HERR, mein Fels, / der meine Hände den Kampf lehrt, meine Finger den Krieg! Psalm 144:14-15 New International Version 14 our oxen will draw heavy loads. 2 He is my loving God and my fortress, my stronghold Psalm 144:1-2 New International Version Psalm 144 Of David. kxcpd ly fv0tu twz fmpkyq b1 uvohag zbfgmo us5 vzgync0